La BIBLIOTHECA SCRIPTORVM MEXICANA

El debate nº 25, con Amparo Gaos, Bulmaro Reyes, Diego García, José Molina y Pablo Martínez, presentados por Ismael Carvallo.
 

La BIBLIOTHECA SCRIPTORVM GRAECORVM ET ROMANORVM MEXICANA de la UNAM es uno de los proyectos editoriales, académicos e intelectuales de más significativo valor dentro de su campo, el de los Estudios Clásicos, estando situado como el único a nivel nacional y americano, como de los pocos a nivel hispánico y como de los primeros y más destacados a nivel internacional.

Nacida en 1944 con el propósito de cubrir el vacío en el ámbito entero de la lengua española de una colección bilingüe de autores clásicos, la SCRIPTORVM fue abriéndose paso poco a poco como uno de los más bellos y dedicados emprendimientos de traducción de obras y autores cardinales de la tradición grecolatina: desde Platón y Aristóteles, o Euclides, Séneca y Varrón, hasta Tito Livio, Ovidio, Virgilio o Julio César.

Cualquiera que en México haya tenido un contacto mínimamente consistente con el estudio de la filosofía, la filología, la historia, la literatura o la poesía clásicas, habrá tenido en sus manos alguna de las piezas que conforman esta formidable colección.

Genuinamente nacional en su inspiración y organización institucional, la BIBLIOTHECA SCRIPTORVM GRAECORVM ET ROMANORVM MEXICANA es también, y sobre todo, una empresa que desde su génesis misma tenía ya frente a sí un horizonte universal.


Plaza de armaslas evocaciones requeridas   el debate   intervienen

Imprima esta página Avise a un amigo de esta página